Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Doch de vorst des koninkrijks van Perzie stond tegenover Mij een en twintig dagen; en ziet, Michael, een van de eerste vorsten, kwam om Mij te helpen, en Ik werd aldaar gelaten bij de koningen van Perzie. |
WLC | וְשַׂ֣ר ׀ מַלְכ֣וּת פָּרַ֗ס עֹמֵ֤ד לְנֶגְדִּי֙ עֶשְׂרִ֣ים וְאֶחָ֣ד יֹ֔ום וְהִנֵּ֣ה מִֽיכָאֵ֗ל אַחַ֛ד הַשָּׂרִ֥ים הָרִאשֹׁנִ֖ים בָּ֣א לְעָזְרֵ֑נִי וַאֲנִי֙ נֹותַ֣רְתִּי שָׁ֔ם אֵ֖צֶל מַלְכֵ֥י פָרָֽס׃
|
Trans. | wəśar maləḵûṯ pāras ‘ōmēḏ ləneḡədî ‘eśərîm wə’eḥāḏ ywōm wəhinnēh mîḵā’ēl ’aḥaḏ haśśārîm hāri’šōnîm bā’ lə‘āzərēnî wa’ănî nwōṯarətî šām ’ēṣel maləḵê fārās: |
Algemeen
Zie ook: Aartsengelen, Engelen (plaatsgebonden), Michael (engel)
Aantekeningen
Doch de vorst des koninkrijks van Perzië stond tegenover Mij een en twintig dagen; en ziet, Michael, een van de eerste vorsten, kwam om Mij te helpen, en Ik werd aldaar gelaten bij de koningen van Perzië.
- de vorst des koninkrijks van Perzië, sommigen zien hierin een plaatsgebonden (demonische) engel, anderen gaan er vanuit dat het koning Cyrus is (cf. vs. 1).
- Michael, een van de eerste vorsten, Sommigen willen Michael gelijkstellen aan Jezus (Ab Klein Haneveld, Michaël en Zijn engelen, Bijbels Panorama; Ab Klein Haneveld, De “opname” van de Gemeente, p. 29) vanwege de betekenis van zijn naam ("wie is als God"), echter hier zien we dat deze aartsengel een van de voornaamste prinsen/aanvoerders is, waaruit we moeten concluderen dat er nog meer aartsengelen zijn en dat om die reden hij dus niet gelijk is aan Jezus die het volledige bevel over alle engelenlegers voert (Mat. 24:31; 26:53).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
en Ik werd aldaar gelaten
|
Doch de vorst des koninkrijks van Perzië stond tegenover Mij een en twintig dagen; en ziet, Michael, een van de eerste vorsten, kwam om Mij te helpen, en Ik werd aldaar gelaten bij de koningen van Perzië.
- שַׂ֖ר "overste"; wordt meestal afgeleid van het Akkadische šarru = שר wat "vorst, prins" betekent; in het Egyptisch is śr (in het laat-Egyptisch sìr) een aanduiding voor hoge functionarissen.
____
- פָּרַ֗ס MT 6QpapDan Περσών LXX;
- לְנֶגְדִּי֙ MT 4QDanc (6QpapDan);
- עֶשְׂרִ֣ים MT 6QpapDan;
- וְאֶחָ֣ד MT (6QpapDan);
- הָרִאשֹׁנִ֖ים MT (4QDanc); הרי]שוניםx6QpapDan;
- מַלְכֵ֥י MT; מ]לכותx6QpapDan; τοῦ ἄρχοντος βασιλείας LXX;
- פָרָֽס MT 6QpapDan Περσών LXX;
- Voorkomend in 4Q114=4QDanc (meestal volgend MT); 6Q7=6QpapDan (fragmentarisch, meestal volgend MT);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!